Kermés

El 26 de abril celebramos otro Aniversario de la Universidad, así que estuvimos de festejos. Los chicos recibieron un “cupón” con dinero para montar un “puesto de venta folklórico”.
Cada departamento se encargó de ambientar su puesto y vender cosas ricas, típicas, interesantes. Pero no tuve oportunidad de sacar muchas fotos, ya que Antoinette tenía que “animar” nuestro puesto, así que fue vestida de “china poblana”. 
Mi amiga L. que es chilena se puso su vestido típico de campo y otra de las chicas se vistió de bailarina de flamenco.
Este año tengo que reconocer que no los he ayudado mucho, solo preparamos juntos la sangría y la noche anterior con Antoinette de asistente ayudante toquetoneando les hicimos unas guirnaldas con los colores de la bandera de España. Hizo muchísimo calor y me había olvidado de ponerle protector a la peque, así que solo nos quedamos una hora y volvimos rapidito a casa, que el verano chino no se hace esperar:) 
Le había hecho unas trenzas largas de lana pero se las arrancaba, traté de convencerla mostrándoselas en el espejo pero no hubo forma. Al final desistí, y le hice dos colitas con moño. La pollera (falda) fue otro problema, es que era la primera vez que se la ponía y no quería saber nada, así que también cedí y se fue de pantalones jajaja
El traje de china poblana es típico de México, de Puebla. La idea era vestirla de china, la compañera del gaucho de las pampas argentinas pero no conseguí todo lo que necesitaba. Igual estaba preciosa y ella siempre se roba el corazón de todos con sus “monadas”.
Los chicos hicieron para vender un “intento” de paella jajaja y sangría:) También tenían para vender sombreros -que se agotaron ya que el sol partía- y unos riquísimos sándwiches chinos, que también son la debilidad de los jóvenes. Pan dulce, con lechuga, tomate, pepino, pescado seco molido dulce y mayonesa dulce. Sin comentarios … pero al que se anima le mando uno por correo :p

Antoinette estuvo un rato con los chicos, se sacó un montón de fotos, pero al final los abandonó y se fue con los del puesto vecino, que tenían su sueño hecho realidad, una caja llena de bolsas de golosinas, y ya no hubo forma de sacarla de allí.

Pasamos un lindo día y ahora estamos descansando con papá en Zhangzhou:)

Feliz día del trabajador para todos!

Día de Campo + Sorpresa 2 Qingtuan – 青团

La segunda sorpresa fue visitar una casa de campo y preparar unos pasteles verdes de arroz glutinoso (Qingtuan – 青团) que se suelen comer para el Festival de Qing Ming (literalmente significa barrer las tumbas), el equivalente a nuestro Día de los Muertos.

Aquí se pueden apreciar las dos típicas clases de casas de campo de la zona, las mas antiguas con las tejas chinas y las mas modernas de 2 o 3 pisos y recubiertas de azulejos. 
Esta cocina a carbón estaba afuera de la casa.
Estos son dos de los ingredientes principales del Qingtuan: arroz glutinoso y hojas de 
artemisa (planta medicinal) cocidas. 
El arroz glutinoso se cocina al baño maría (al vapor) hasta formar una masa.
Cuando la masa de arroz glutinoso ya esta lista, hay que colocarla en un mortero de piedra junto con la artemisa cocida. En las fotos se puede ver que hay dos personas trabajando la masa, una la envuelve y la otra la golpea. Así sucesivamente hasta que queda una masa homogénea de color verde. 
Luego hay que embadurnarse las manos con grasa y separar bollos
A los bollos hay que rellenarlos con semillas de sésamo molidas y azúcar. 
Los bollos rellenos hay que espolvorearlos con polen de pino (松花粉)
Finalmente hay que prensarlos en estos bonitos moldes de madera
Y aquí tenemos el resultado final
La verdad que la textura gomosa de la masa hecha a base de arroz glutinoso a mi no me gusta, pero disfrute muchísimo de esta actividad. De todas maneras me consta que no fui la única que presto mucha atención. 
Y parece que a algunos le gustaron mucho los pasteles/dumplings verdes también:) 
A las pruebas me remito:) 

Dia de Campo + Sorpresa 1

La sorpresa fue almorzar al pie de una de las montanas que rodea un pequeño pueblo -aldea- llamado CiAo Cun (慈岙村 ). Allí, donde se forma un pequeño lago con el agua que desciende de las montanas y que provee de agua el pueblo y permite el riego.

La vista era preciosa, hacia un lado las montanas entre la bruma, y hacia el otro todos los campos cultivados.

Casas con las típicas tejas chinas
Canales de riego
Las bolsas de la comunidad
Listos para la barbacoa china
Durante el transcurso del día hizo calor y frío, llovió y hubo sol 
Jin, el alma de la fiesta
Típica parrilla china 
Calentando las batatas para luego mandarla a las brazas 
Pollo y choclo
Lechugas y hongos
Hasta que llego la llovizna 
Y en las montanas el te
Las batatas listas! Aunque no estoy segura si realmente son batatas, en China hay incluso helados de este sabor y color. 
Y sabiendo que mi hija estaba durmiendo la siesta con su padre, me aleje un rato de la gente con mi choclo y me relaje como no lo hacia en …. ya perdí la cuenta. 

Día de Campo en la Isla Meishan (梅岛)

El sábado pasado la comunidad a la que pertenecemos había organizado “un día de campo”, y tenia 3 invitaciones para la misma actividad. Una de la Cafetería del Pueblo, otra del trabajo y otra del líder de la comunidad. 
April A .jpg
Aunque un sábado lluvioso da mas para quedarse en casa, sobre todo si estamos los 3 juntos y a sabiendas de que estas actividades a BW no le gustan, tenia que decidir rápido si iba o no. Las opciones no eran muchas: ir sola, poner a mi hija en la mochila e ir juntas, no ir:) 
BW sábado por la manana no existe, su mundo se reduce a la cafetera -litros de café- y leerse todos los periódicos (en alemán, en holandés, en ingles y en francés). Como yo siempre encuentro algo para entretenerme esto para mi no es un problema, y la peque puede dormir horas mientras el padre le lee. 
Como el programa era solo para la manana, decidí calzarme mis botas de goma e ir sola. 
Tengo que reconocer que a mi la lluvia me encanta, sobre todo si no hace frío. 
Camino a la Isla en el autobús de la Universidad, eramos casi todos extranjeros: coreanos en su mayoría, algunos americanos, otros canadienses, E. que es una estudiante extranjera de la Universidad, ella viene de Costa de Marfil y yo. 
Los colores de la primavera son indescriptibles:) 
Humedad 100%
Casas de campo de la zona
La Isla de Meishan es una parte muy importante del Puerto de Beilun, y se ha desarrollado
muchísimo en este ultimo tiempo. 
En el puente que une Beilun con la isla pasamos de la lluvia torrencial a “no lluvia”, fue una experiencia divertida:) 
Generalmente estas actividades se organizan para que los extranjeros podamos conocer y 
compartir con personas de otras comunidades. En este caso la idea era visitar una plantación intensiva de tomates cherry, podíamos cosechar algunos y por supuesto comprar todos los que quisiéramos. 
Cultivos por acá y por allá …
Los canastos listos para cosechar tomates:)
Y en el invernadero vecino nos encontramos unas riquísimas frutillas:)
Y llego la hora del retorno, pero cuando estábamos convencidos que volvíamos al pueblo, nos dijeron que tenían una sorpresa para nosotros:( CONTINUARA …

Fin de Semana de Handicraft:)

A mi hija le encanta jugar con lapices, colores, papeles:) 
Así que este fin de semana hemos disfrutado muchísimo de hacer manualidades juntas. 
Hace un par de días, encontramos una papelería que se llama Arco Iris y compramos algunos papeles:)
Finalmente este fin de semana nos pusimos manos a la obra he hicimos un par de cosas
para decorar su nursery:) 
Unos banderines para la pared:) 
Enmarcamos un trozo de papel precioso:) 
También enmarcamos esta lindisima muñeca:)

Semillas de Girasol – 葵花籽

Las conocía como “pipas de girasol”, pero he escuchado llamarlas “maravillas”. En China son el “snack” preferido de los jóvenes, aunque podría decir que le gustan al 99.9% de los chinos:) 
Me podría pasar horas viendo a mis alumnos como se las comen y disfrutan, y es que aun no he logrado dominar la técnica que ellos tienen. Primero quiebran la cascara de la semilla con los dientes e inmediatamente con la lengua retiran la “pipa”. He practicado muchísimo, pero nada, todavía sigo partiendo la semilla con los dientes y luego necesito las manos para sacar la deliciosa pipa. 
Hay cientos de marcas y sabores, ademas de que existe una amplia variedad de semillas, unas mas largas, otras mas redondas. Cada vez que hacemos una reunión, ellos son los encargados de comprar las semillas, ya que son los expertos:) 
Y cuando tenemos actividades o excursiones nunca pueden faltar:) 
Esta foto la tome con mi teléfono el día que festejamos
mi cumpleaños, y se puede ver como se repartieron las semillas 
(de diferentes colores y sabores) sobre sus mesas. 
Para ese día habían ido a comprarlas a un lugar donde las venden sueltas, y según ellos, son las mas ricas:) 
Acá se puede ver a C. disfrutando de sus semillas:)

Y esta entrada viene a colación de que una nota que leí hace un par de días en la pagina de la NTDtv.  Para los que no la conozcan es la New Tang Dynasty Television (电视台 新唐人 ) y aquí le dejo el link  en español para los que les interese. 
La NTDtv se autoproclama como el único medio independiente en el idioma chino, y con sede en Nueva York comenzó su transmisión en el 2002, llegando a China en el 2004 y actualmente vía satélite transmite a toda Asia. Dice tener mas de 50 corresponsales en diferentes países y que su misión es “favorecer el entendimiento mutuo entre las sociedades china y occidental”. 
Generalmente suelo leer su versión en ingles y es donde me encontré esta interesante nota sobre la artista Liu BaoCui. 
Esta mujer sexagenaria se dedica a hacer reproducciones de obras famosas mediante una curiosa técnica: utiliza cascaras de semillas de girasol.  
Su ultima asana fue reproducir una de las obras -sino la mas- famosa de China. Una pintura antiquísima, obra del artista Zhang ZeDuan -Dinastía Song- llamada “A lo largo del río durante el Festival de QingMing” ( 清明上河图). Para conocer un poco mas acerca de esta obra pueden visitar el precioso Cuaderno de Retazos de I. 
Después de ver el video que ofrece la nota, y ver la majestuosidad de la obra replicada, no queda ninguna duda de que este es literalmente “un trabajo chino”. 

Una vuelta por Keqiao en la vecina ciudad de Shaoxing:)

He visitado varias veces Shaoxing, y cada vez que vamos trato de recorrer algún lugar distinto:) Esta vez mis alumnos tenían programada una excursión para visitar la casa del poeta Lu Xun y dos parques. 
El primer plan era llegar juntos a la casa del poeta y que después cada cual disfrutara de la ciudad a su gusto. Pero como el chofer se quedaría con nosotros decidieron desplazarse juntos y así ahorrarse taxis y vueltas innecesarias.
Yo ya había preparado mi plan, con mi hija iríamos a visitar Keqiao (tambien conocida como la “Little India”), una zona industrial de Shaoxing donde se desarrolla la industria textil. Tenia referencias de una amiga que había trabajado allí como maestra de ingles, me había hablado de sus restaurantes con comida india y árabe.
Contacte a F. que trabaja en Shaoxing y tiene un interesante blog llamado PASAME ESA CHINA, y me dio el nombre de un par de restaurantes también. Gracias F.! El restaurante de comida india nos encanto, y el servicio fue excelente:) 

Y finalmente llegamos a Keqiao, para sentir el olor de sus calles:) Un poco caótico el trafico, bastante difícil tomar un taxi, pero es que justo en las dos oportunidades que necesitamos taxi era hora pico para que los taxistas, primero la hora del almuerzo -entre las 11 y las 11.30- y luego la cena:( -entre las 16 y las 16.30-.

Pero todo fue de maravillas, los chicos lo pasaron genial comiendo un montón de Tofu de Shaoxing -绍兴臭豆腐-y volvimos a casa sanos, salvos y felices:)

El dia estaba gris y de a ratos lloviznaba, pero la temperatura era ideal:)
Las bici-taxi:)
Vino de Shaoxing –绍兴酒- Vino de arroz fermentado:)
la ciudad
Comida de la India en Keqiao
Comenzando a recorrer “solo una pequeña parte del Mercado de la Tela”
Aquí solo se pueden hacer compras mayoristas:(
Mi hija por supuesto feliz, toqueteando todo:)

Churros Chinos – You Tiao – 油条

Me gustan muchísimo, y si tuviera otro blog relacionado a China me encantaría ponerle este nombre:) Quien dice, por ahí me animo, ahora que finalmente me decidí a aprender a cocinar comida china ^^. Voy a empezar un curso, primero por lo mas fácil y en general las comidas que mas le gustan a BW, hasta que le tome la mano al wok (), aunque este nombre “el sarten chino” también me gusta jajaja 
En China hay una idea generalizada de que los mejores cocineros son los hombres:) Y en la mayoría de los restaurantes abunda personal masculino en la cocina:) 
Según dicen las malas lenguas -incluida la mía- en el norte de China, los hombres ayudan poco en la casa, pero de este lado del Yangtse lo hombres ayudan un montón, de hecho se ocupan de preparar la cena y tienen fama de ser buenos cocineros:) 
Y a lo que iba, los churros chinos:) En chino se llaman you tiao que literalmente significa tira de aceite:) El caracter 油 -you- significa aceite. Se pueden comprar congelados en el supermercado y freírlos en casa, pero también están en todos los puestos callejeros a la hora del desayuno. 
La primera vez que los probamos fue en Beijing, mientras esperábamos entrar al Templo de los Lamas, decidimos darnos unas vueltas por el hutong, hacia muchísimo frió y el olor a masa levada de pan frito me transporto a mi casa del pueblo, entonces no me pude resistir y me compre una tira laaaaaarga y con el primer bocado fue la gloria! Me recordó  a las “patitas de chancho” que mi mama hacia en casa cuando se le daba por separar un pedazo de la masa del pan que estaba levando y freirla. 
En Argentina también se fríe la masa del pan ya sea en bolas, “bolas de fraile” (o suspiros de monjas) rellenas de dulce de leche o crema pastelera:) Vamos! Una bomba jajaja O pueden ser patitas de chancho, que es la masa estirada en largo y con un tajo en un extremo que lo asimila a una pata de chancho de verdad:) 
Bolas de fraile rellenas con dulce de leche (foto tomada de google)

Generalmente se fríen en aceite muy caliente, y cuando ya están cocidas se les espolvorea azúcar🙂 Pero el sabor de la masa es siempre salado. 
Por estos lares los comen en el desayuno, ya sea para acompañar la leche de soja (soya) o la sopa de arroz/dumplings, y ahora también se los puede encontrar en el menú desayuno de KFC. 
Hace unos días teníamos que hacer un trabajo, y decidimos encontrarnos tempranito en el KFC del barrio, mientras esperábamos al resto desayunamos con las chicas:) Ellas sopa y you tiao, yo churros chinos con te negro:) 
En KFC los ofrecen dulces o salados, los dulces están espolvoreados con una clase de azúcar muy fina, y te los sirven “muy” calientes. 
Prefiero los churros salados:)
Nota mental: tengo que comprar los frisados y probar:) Igual me siguen pareciendo mas sabrosos los que venden en los puestos callejeros. 
Mi mama también solía hacer churros en mi casa, tengo que pedirle la receta, porque recuerdo que la masa era muy “chirle” (liquida) como engrudo, y utilizaba su adorada “churrera” para echarlos en el aceite hirviendo:) Después los rellenaba con dulce de leche al que previamente le había agregado un chorrito de coñac “tres plumas”:)
Mi mama tiene una churrera como esta (foto tomada de google)
Y aquí le dejo una receta fácil que prometo probar: 
Receta de You Tiao
Ingredientes
2 tazas y media de harina de trigo común 
1 taza de agua tibia 
2 cucharadas grandes de aceite vegetal
1 cucharada (de te) de sal 
2 cucharadas grandes de azúcar
2 cucharadas (de te) de polvo de hornear
1 cucharada (de te) de levadura en polvo
Preparación
Muy sencillo, primero mezclar los ingredientes secos, y por separado mezclar los ingredientes líquidos. Colocar los ingredientes secos en un bol grande e ir agregando los ingredientes líquidos. Cuando se logro formar una masa consistente hay que dejarla levar por 2 horas aproximadamente, o hasta que la masa haya logrado el doble de su volumen. 
Estirar tiras de unos 2 cm de diámetro y unos 16 cm de largo aproximadamente y freír en aceite caliente:) 

A votar a ChinoChano!

 Antonio Broto es un periodista español de la Agencia de Noticias EFE de Beijing, lleva viviendo en China casi 10 años y la mayoría de los hispanohablantes relacionados a China conocemos su blog chinochanoya que en algún momento de nuestras vidas nos ha desasnado en aspectos relacionados a la vida cotidiana china, pues de eso va su blog. Aunque a veces se le da por cantar:)
A Antonio y su blog les tengo un afecto especial, porque vine a China gracias a una entrada que supo escribir llamada Gánate el arroz
Yo llevaba trabajando en Tribunales por mas de 7 años, y había decidido renunciar a mi trabajo y vivir una experiencia interesante, pues llegue a la conclusión de que no me podía pasar la vida sin cumplir mis sueños. En rigor de verdad yo quería ir a trabajar a África pero Asia también me interesaba. Y así, después de leer aquella entrada me decidí y empece a aplicar a diferentes instituciones dedicadas a la enseñanza del español.
El blog de Antonio también me permitió conocer amigos, por ejemplo a M., a quien quiero muchísimo, y es una de las pocas personas hispanohablantes que conozco que habla perfecto chino. Y la realidad es que China no esta tan lejos, y eso se aprecia en su blog, porque una vez, en el hospital de Hangzhou, me encontre con un par de jovenes que estaban estudiando en la Univerdad de Zhejiang y habian sido alumnos de M.! Y como si fuera poco conocían el blog de Antonio y el de Aorijia


El hecho es que el Blog de Antonio ha sido nominado a los Premios BOBs, anualmente organizados por la Deutsche Welle y Reporteros sin Fronteras. Y después de una primera selección, ha llegado la hora de que el publico decida quien es el mejor y por eso los invito -a los que gusten- a votarlo:) 


Gracias Antonio:)